Karel Gott se do české hudební historie zapsal zlatým písmem. Tak jako většina zpěváků se ale i on objevil v řadě filmů, případně k nim nazpíval písničky. I když ne všechny filmy, na kterých se podílel, jsou kriticky nebo i divácky pozitivně přijímány, tak se jeho hlas stal součástí několika srdcových snímků.
Vůbec první rolí, kterou Gott dostal, byla postava Benjamina ve snímku Kdyby tisíc klarinetů (1964), kde si střihl duet s Evou Pilarovou. Písnička Je nebezpečné dotýkat se hvězd pamětníkům jistě oživí vzpomínky na mládí…
V 60. letech se objevil v několika dalších filmech jako například Ta naše písnička česká, Mučedníci lásky či Slasti Otce vlasti. Jeho hlas navíc zazněl, když substituoval Karla Fialu, ve westernové komedii Oldřicha Lipského Limonádový Joe aneb Koňská opera.
V 70. letech si ve filmech zahrál sám sebe. Stalo se tak v Romanci za korunu a Partě hic. Hlavní roli pak dostal v adaptaci klasické hry J. K. Tyla Hvězda padá vzhůru. Za svůj neslaný nemastný herecký výkon byl ale ostře kritizován. Nepomohly mu ani texty nezáživných písniček. Jeho slávu to však nijak nepoškodilo a v té době například nazpíval také známou písničku Kdepak ty ptáčku hnízdo máš? v tradiční vánoční pohádce Tři oříšky pro Popelku (1973).
Snad jeho nejpamátnější a nejzábavnější role přišla v roce 1992, když natočil s Bolkem Polívkou krátkou scénu v komediální klasice Dědictví aneb Kurvahošigutntág. "To je Kája! Ahoj, Kájo! Pojď, napijem sa! Dáme si panáka! Pojď sa ožrat!" křičel na něj Polívka jako přiopilý buran Bohuš.
V roce 2001 byl obsazen do nepříliš povedené pohádky, a sice do pokračování Z pekla štěstí, kde si zahrál dvojroli Pánaboha a Lucifera. Krátce se objevil rovněž ve filmech Kameňák 2 (2004) nebo Hrubeš a Mareš jsou kamarádi do deště (2005).
Jeho posledním filmovým počinem byla loňská pohádka Když draka bolí hlava. Na stříbrném plátně ho ale ještě uvidíme, respektive hlavně uslyšíme. Byl totiž součástí natáčení animované pohádky Bubeník a princezna.
V neposlední řadě nesmíme také zapomenout na to, jak moc populárním zpěvákem se Gott stal u našeho západního souseda. Němci mají v oblibě animovanou pohádku Včelka Mája, k níž Gott nazpíval úvodní píseň Die Biene Maja, již později přezpíval také do češtiny.